प्रहृष्टः सेनया सार्द्धं स प्रायाद्भार्गवाश्रमम् । च्यवनं च सुकन्यां च हृष्टां देव सुतामिव
prahṛṣṭaḥ senayā sārddhaṃ sa prāyādbhārgavāśramam | cyavanaṃ ca sukanyāṃ ca hṛṣṭāṃ deva sutāmiva
他欢喜异常,便率军前往婆伽婆(Bhārgava)仙人的道场;在那里见到遮耶婆那与苏迦尼娅(Sukanyā)——她光辉喜悦,宛如天神之女。
Īśvara
Tirtha: Bhārgavāśrama (Cyavana-āśrama)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A jubilant king with a disciplined army approaches a serene hermitage near the western sea; Cyavana ṛṣi sits in ascetic calm while Sukanyā shines with divine-like radiance, welcoming the royal party.
Rulers uphold dharma by honoring sages and sacred āśramas, approaching them with reverence and joy.
Within the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya setting, the Bhārgava āśrama is highlighted as a sanctified locale.
None explicitly; the verse emphasizes pilgrimage-like approach to an āśrama and meeting the righteous.