संस्तंभयामास च तं वासवं च्यवनः प्रभुः । सुकन्यां चापि भार्यां स राजपुत्रीमवाप्तवान्
saṃstaṃbhayāmāsa ca taṃ vāsavaṃ cyavanaḥ prabhuḥ | sukanyāṃ cāpi bhāryāṃ sa rājaputrīmavāptavān
大能圣仙遮婆那(Cyavana)竟制止了瓦萨瓦(Indra)本人;并迎娶了苏甘雅(Sukanyā)——国王之女——为妻。
Narrator (contextual; within Īśvara’s narration to the Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Cyavana, radiant with tapas, halts Indra’s advance; Indra’s vajra arm is stilled; Sukanyā, the princess, stands with modest resolve as the dharmic marriage is affirmed.
Tapas grounded in dharma is portrayed as spiritually superior even to royal and divine power.
Prabhāsa Kṣetra, introduced as the setting where the Cyavana narrative unfolds in the Prabhāsa Khaṇḍa.
None directly; the verse emphasizes the fruit and force of ascetic power (tapas) rather than a specific rite.