कुम्भीपाकादिकेष्वेवं महानरककोटिषु । यावदिंद्रसहस्राणि चतुर्द्दश वरानने
kumbhīpākādikeṣvevaṃ mahānarakakoṭiṣu | yāvadiṃdrasahasrāṇi caturddaśa varānane
如是堕于俱毗波迦(Kumbhīpāka)等可怖诸地狱,于无量大地狱界中,久住其间,历时等同一万四千位因陀罗之寿,噢,容颜姝丽者。
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: varānane (addressed as ‘O fair-faced one’)
Scene: A terrifying vision of Kumbhīpāka: cauldrons, flames, and wardens of Yama; the condemned figure is shown enduring long ages, while a compassionate divine witness urges dharma.
Severe wrongdoing in sacred matters is said to yield prolonged suffering, underscoring the seriousness of dharma.
The statement occurs within the Prabhāsa-kṣetra discourse, warning pilgrims and officiants about misconduct there.
No positive rite; it is a deterrent passage emphasizing the karmic penalty for prohibited conduct (contextually, wrongful pratigrāha).