प्राची सरस्वती चैव अन्यत्रैव तु दुर्लभा । विशेषेण कुरुक्षेत्रे प्रभासे पुष्करे तथा
prācī sarasvatī caiva anyatraiva tu durlabhā | viśeṣeṇa kurukṣetre prabhāse puṣkare tathā
那向东流的(Prācī)萨拉斯瓦蒂,在他处确实难得一见;唯在库鲁克舍特罗(Kurukṣetra)、普拉婆娑(Prabhāsa)以及普什卡拉(Puṣkara)尤为可得。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prācī Sarasvatī (manifest at Kurukṣetra–Prabhāsa–Puṣkara)
Type: river
Scene: A stylized pilgrimage map: three vignettes—Kurukṣetra plains with tīrtha tanks, Prabhāsa coastal shrine with river meeting the sea, and Puṣkara lake with Brahmā temple—connected by a flowing ribbon labeled Prācī Sarasvatī.
Certain tīrthas form a sacred map where divine presence (like Sarasvatī) is specially accessible.
Prabhāsa is explicitly named, alongside Kurukṣetra and Puṣkara, as a key Sarasvatī-associated tīrtha.
No direct rite is stated; the verse provides pilgrimage geography—where the Sarasvatī is especially accessible.