प्रभासं क्षेत्रमासाद्य नदीतीरे व्यवस्थिताः । दाक्षिणात्या महादेवि कृष्णवर्णा विरूपकाः
prabhāsaṃ kṣetramāsādya nadītīre vyavasthitāḥ | dākṣiṇātyā mahādevi kṛṣṇavarṇā virūpakāḥ
他们抵达普拉婆娑圣域,驻于河岸。噢大女神,那些来自南方的圣仙肤色黝黑,形貌不甚悦目。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra tīra (riverbank station)
Type: ghat
Listener: Mahādevī (addressed)
Scene: Dark-complexioned, travel-worn southern sages arrive and settle on the Prabhāsa riverbank; their austerity contrasts with the luminous sanctity of the place; simple huts, kamaṇḍalus, and staff; the river glints under sacred light.
The tīrtha’s greatness is shown through transformation narratives: even those with perceived deficiencies become uplifted through sacred contact.
Prabhāsa Kṣetra on a riverbank (contextually the Piṅgalī river section).
None explicitly here; it sets the narrative scene for the forthcoming tīrtha-effect (snāna and transformation).