अन्येषु मण्डपेष्वेव प्रत्येकमृत्विजः कृताः । मण्डपानां शतेष्वेव कृत्वा कुण्डान्यकल्पयत्
anyeṣu maṇḍapeṣveva pratyekamṛtvijaḥ kṛtāḥ | maṇḍapānāṃ śateṣveva kṛtvā kuṇḍānyakalpayat
在其余的曼荼波中,也各自任命了祭司(ṛtvij)。并在数百座曼荼波之间,他布置并预备了诸多火坛(kuṇḍa)。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A vast sacrificial ground at Prabhāsa filled with hundreds of decorated maṇḍapas; in each, appointed ṛtviks prepare and tend multiple fire-pits, with orderly lines of vessels, ladles, and offerings.
Great sacred undertakings require meticulous preparation—multiplying places of worship multiplies opportunities for merit (puṇya).
Prabhāsa-kṣetra, celebrated as capable of hosting vast, multi-pavilion Vedic rites.
It describes appointing priests for each maṇḍapa and preparing numerous kuṇḍas (fire-altars) for the rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.