षष्टिं चैव सहस्राणि वर्षाणां स हि रावणः । देवतानामृषीणां च घोरं कृत्वा प्रजागरम्
ṣaṣṭiṃ caiva sahasrāṇi varṣāṇāṃ sa hi rāvaṇaḥ | devatānāmṛṣīṇāṃ ca ghoraṃ kṛtvā prajāgaram
罗波那竟长达六万年保持可怖的警醒,使诸天与诸仙圣(ṛṣi)皆陷于惊惧之中。
Skanda (deduced from Prabhāsa Māhātmya discourse style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Rāvaṇa’s long period of dreadful ‘wakefulness’ (ceaseless aggressive activity) is shown as an era of terror: devas and ṛṣis are kept in fear, unable to rest, as the world feels under siege.
When adharma rises, even the wise and divine are disturbed; such tyranny ultimately invites divine correction and restoration of order.
Prabhāsa-kṣetra is the textual setting; the verse itself spotlights Rāvaṇa’s deeds rather than a named tīrtha.
None; it is descriptive of conduct and its cosmic impact.