सारस्वतस्य कल्पस्य मध्ये ये स्युर्नरामराः । तद्वृत्तान्तोद्भवं पुण्यं पुण्योद्वाहसमन्वितम्
sārasvatasya kalpasya madhye ye syurnarāmarāḥ | tadvṛttāntodbhavaṃ puṇyaṃ puṇyodvāhasamanvitam
在娑罗湿伐多劫(Sārasvata Kalpa)之中存在的众生——人与天——由其事迹流出清净增福之圣传,并伴随吉祥的婚仪与神圣的戒行。
Sūta (Lomaharṣaṇa) — deduced (continuation of Kalpa/Purāṇa thematic descriptors)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A cosmic assembly in Prabhāsa: devas and humans gathered as a sage-narrator evokes the Sārasvata-kalpa; palm-leaf manuscripts, ritual vessels, and a luminous tīrtha landscape in the background.
Purāṇic history rooted in cosmic time-cycles (Kalpas) is presented as intrinsically meritorious, transmitting auspicious dharma through sacred narrative.
The broader frame remains Prabhāsa-kṣetra māhātmya, though this verse speaks more about Kalpa-based sacred narrative than a named tirtha.
It alludes generally to auspicious ceremonial/observance contexts (puṇya-udvāha), without specifying a concrete dāna or vrata in this verse.