रेवायाः पञ्चमो भागः सोज्जयिन्याः प्रकीर्तितः । षष्ठः कल्पो नागरश्च तीर्थमाहात्म्यसूचकः
revāyāḥ pañcamo bhāgaḥ sojjayinyāḥ prakīrtitaḥ | ṣaṣṭhaḥ kalpo nāgaraśca tīrthamāhātmyasūcakaḥ
第五部分被宣说为属于瑞瓦河(那尔摩陀)与邬阇衍尼;第六部分为“那伽罗劫”(Nāgara Kalpa),用以指示诸多提尔塔——圣地渡口——之伟大功德。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) / Ujjayinī
Type: river
Scene: A paired geography: flowing Narmadā with pilgrims on ghāṭas and forested banks, and the skyline of Ujjain with Mahākāla temple imagery; a manuscript caption indicates this as the ‘fifth part’.
Pilgrimage tradition is systematized: sacred rivers, cities, and tīrthas are celebrated as Dharma-bearing landscapes.
Revā/Narmadā and Ujjayinī (Ujjain) are named as major māhātmya domains; the verse also signals broader tīrtha-glorification.
No explicit rite is stated; the mention of a ‘Kalpa’ implies ritual/observance frameworks associated with tīrthas.