पूर्वं दशरथो योऽसौ सूर्यवंशविभूषणः । प्रभासं क्षेत्रमासाद्य तपश्चक्रे सुदुश्चरम्
pūrvaṃ daśaratho yo'sau sūryavaṃśavibhūṣaṇaḥ | prabhāsaṃ kṣetramāsādya tapaścakre suduścaram
往昔,达沙拉他(Daśaratha)——太阳王族之荣饰——抵达普罗婆娑圣域,修行了极其艰难的苦行。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: King Daśaratha arrives at Prabhāsa, lays aside royal comfort, and performs fierce austerities near a sacred shore/temple precinct.
Prabhāsa is portrayed as a power-place where disciplined tapas bears great fruit, even for royal householders.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), the sacred field where Daśaratha undertook severe austerities.
Tapas (austerity) is highlighted as the practice undertaken at Prabhāsa.