Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 87

सिनीवालीति मन्त्रेण स्नापयेच्छंखवारिणा । यज्ञं यज्ञेति मन्त्रेण कषायैः परिरक्षयेत्

sinīvālīti mantreṇa snāpayecchaṃkhavāriṇā | yajñaṃ yajñeti mantreṇa kaṣāyaiḥ parirakṣayet

以“sinīvālī…”之真言,应以海螺所注之水为(太阳神)沐浴。以“yajñaṃ yajña…”之真言,应依法以涩味汤液(kaṣāya)护持祭仪/神圣之体。

सिनीवाली(the mantra) ‘Sinīvālī’
सिनीवाली:
Sambodhana/Name (सम्बोधन/नाम)
TypeNoun
Rootसिनीवाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; मन्त्रनाम (mantra-name)
इतिthus/‘called’
इति:
Discourse marker (उद्धरणचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
मन्त्रेणby/with the mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument)
स्नापयेत्should bathe (cause to be bathed)
स्नापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + णिच् (causative)
Formलोट् (imperative/विधिलिङ्ग-सदृश आदेश), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
शंखवारिणाwith conch-water
शंखवारिणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशंख + वारि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शंखस्य वारि)
यज्ञम्the sacrifice/rite
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
यज्ञ‘yajña’
यज्ञ:
Sambodhana/Name (सम्बोधन/नाम)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; मन्त्रपद (mantric word)
इतिthus/‘called’
इति:
Discourse marker (उद्धरणचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
मन्त्रेणby/with the mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण
कषायैःwith astringent decoctions
कषायैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण
परिरक्षयेत्should protect/guard
परिरक्षयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु) + परि- (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (optative/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-rakṣā within abhiṣeka)

Type: kshetra

Scene: A priest pours water from a conch over the Sūrya icon; nearby, bowls of herbal astringent decoctions are used to mark protective lines or sprinkle around, as if guarding a yajña-space.

Ī
Īśvara (Śiva)
S
Sinīvālī
R
Ravi (Sūrya)

FAQs

Sacred implements (like the conch) and mantra-guided actions are means to preserve sanctity and auspiciousness in worship.

Prabhāsa-kṣetra, where detailed, orthodox worship of Sūrya is taught.

Abhiṣeka with conch-poured water using ‘sinīvālī…’, and protective application using ‘yajñaṃ yajñe…’ with kaṣāya (decoctions).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App