वायव्यां तु न्यसेद्राहुं केतुमीशानगोचरे । आप्यायस्वेति मन्त्रेण देवि सोमं सदार्चयेत्
vāyavyāṃ tu nyasedrāhuṃ ketumīśānagocare | āpyāyasveti mantreṇa devi somaṃ sadārcayet
在西北(Vāyavya)安置罗睺(Rāhu),并在伊沙那(Īśāna,东北)之域安置计都(Ketu)。噢女神,以咒语「āpyāyasva」应恒常礼敬苏摩(Soma,月神)。
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A navagraha mandala nearing completion: in the northwest a smoky, serpentine Rāhu; in the northeast a banner-like, comet-tailed Ketu; at the center/east a radiant Soma being ‘nourished’ with white offerings (milk, rice).
Growth and nourishment come from steady devotion—Soma’s worship signifies cultivating calmness, vitality, and auspiciousness.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a powerful setting for graha-related worship and spiritual uplift.
Place Rāhu (northwest) and Ketu (northeast), and worship Soma using the mantra ‘āpyāyasva’.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.