चौरः किलायं संप्राप्तः सर्वोद्वेगकरः परः । दंडप्रहाराभिहतो नीयते दंडपाशकैः
cauraḥ kilāyaṃ saṃprāptaḥ sarvodvegakaraḥ paraḥ | daṃḍaprahārābhihato nīyate daṃḍapāśakaiḥ
“的确,这个盗贼已被擒获——他是所有人恐惧的根源。他在棍棒的痛击下,正被手持杖与索的差役押走。”
Festival announcers/performers (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A thief, bruised from staff blows, is bound and led by officers holding staffs and nooses; the crowd watches with mixed relief and dread; sacred buildings loom nearby, underscoring protection of the holy place.
Theft disrupts communal peace; dharma requires restraint and lawful order, taught here through public deterrent display.
Prabhāsa-kṣetra, where even governance-ethics (rāja-dharma) are taught as part of sacred festival culture.
A staged procession of an apprehended thief being led by guards, as a moral lesson during the utsava.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.