अकिंचनो नष्टसुतः शत्रूणां नगरे स्थितः । पराभवं महत्प्राप्य अचिरादेव मोक्ष्यसे
akiṃcano naṣṭasutaḥ śatrūṇāṃ nagare sthitaḥ | parābhavaṃ mahatprāpya acirādeva mokṣyase
你将一无所有,‘儿子’已失,寄居于敌人的城中——受尽大辱之后,不久你便得解脱。
Sāvitrī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)
Scene: A bleak prophetic image: Indra stripped of splendor, alone and impoverished in an enemy city, grieving the loss of a 'son'; then a soft turn toward release—chains loosen, dawn light enters.
Suffering can be both consequence and purification; even severe downfall is portrayed as temporary when the karmic arc completes.
Prabhāsa-kṣetra is the broader māhātmya context rather than the direct subject of the verse.
None.