सप्त जन्मानि देवेशि न तस्यान्वयसंभवः । चौरः कश्चिद्भवेत्क्रूरस्तत्र स्नानप्रभावतः
sapta janmāni deveśi na tasyānvayasaṃbhavaḥ | cauraḥ kaścidbhavetkrūrastatra snānaprabhāvataḥ
噢,天主之女神!在七次转生之中,他的家族血脉将不得延续;由于在彼处沐浴之力的牵连果报,他将沦为残忍的盗贼——此即本传所示之果。
Īśvara (Śiva) (narrative explanation continues)
Tirtha: Kuṇḍalasaṃbhava-kūpa (contextual)
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A didactic tableau: shadowy scenes of repeated births marked by theft and cruelty, contrasted with the luminous possibility of purification at the sacred well; the narrative voice warns of long karmic chains.
Actions shape future births and social outcomes; the Māhātmya frames moral causality alongside tīrtha-based purification.
The same Kuṇḍalasaṃbhava bathing-place context of Adhyāya 148 (implied by ‘tatra’).
No new rite is prescribed; the verse explains karmic/biographical consequences in the tīrtha narrative framework.