दिव्यं वर्षसहस्रं तु प्रतिष्ठाप्य महेश्वरम् । संपूजयति सद्भक्त्या स्तौति स्तोत्रैः पृथग्विधैः
divyaṃ varṣasahasraṃ tu pratiṣṭhāpya maheśvaram | saṃpūjayati sadbhaktyā stauti stotraiḥ pṛthagvidhaiḥ
历经一千天界之年,他安立大自在天(摩诃湿伐罗),以至诚奉爱而供奉,并以种种赞颂偈歌咏礼赞。
Narrator
Tirtha: Dhruveśvara / Maheśvara installation at Prabhāsa
Type: temple
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Dhruva installs a Śiva-liṅga (Maheśvara) at Prabhāsa and worships for a ‘divine thousand years’; offerings, lamps, flowers, and hymn-recitation surround the shrine; the passage of time is suggested through celestial motifs.
Long, steady devotion—installation, worship, and praise—constitutes an ideal Purāṇic path of bhakti toward Śiva.
Prabhāsa Kṣetra is the implied sacred setting where Dhruva’s Śiva worship is performed.
Pratiṣṭhā (establishing a Śiva form/linga), saṃpūjā (formal worship), and stotra-pāṭha (hymn recitation).