दशग्रीव महाबाहो अयने चोत्तरे तथा । यात्राकाले तु देवस्य सर्वपापप्रणाशने
daśagrīva mahābāho ayane cottare tathā | yātrākāle tu devasya sarvapāpapraṇāśane
“噢,十首者达沙格里瓦,伟臂勇者!尤其在北行之节(北至)之时,以及主神的圣行游行(yātrā)之际——能灭尽一切罪业——……”
Aśarīriṇī Vāk (disembodied voice)
Tirtha: Somēśvara at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as 'deveśi' in the surrounding passage) and/or the audience of the māhātmya; the verse itself addresses Daśagrīva
Scene: A proclamation to Daśagrīva (Rāvaṇa) highlighting uttarāyaṇa and the deity’s yātrā-kāla as all-sin-destroying; the sacred coastal kṣetra with a grand procession implied.
Sacred timings (kāla) amplify sacred places (kṣetra); aligning devotion with auspicious seasons and festivals increases spiritual purification.
Prabhāsakṣetra’s Somēśvara, particularly during the deity’s yātrā/festival time.
Participation in the Lord’s yātrā (festival/pilgrimage observance), especially around uttarāyaṇa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.