इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये पुष्करमाहात्म्ये रामेश्वरक्षेत्रमाहात्म्यवर्णनंनामैकादशोत्तरशततमोऽध्यायः
iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye puṣkaramāhātmye rāmeśvarakṣetramāhātmyavarṇanaṃnāmaikādaśottaraśatatamo'dhyāyaḥ
至此,《圣·斯坎达摩诃往世书》八万一千颂总集之中,第七卷普罗婆娑部(Prabhāsa-khaṇḍa),第一普罗婆娑圣域功德篇(Prabhāsa-kṣetra-māhātmya),普什迦罗功德篇(Puṣkara-māhātmya)内,名为《罗摩伊湿伐罗圣域功德之描述》的第一百一十一章圆满结束。
Narratorial colophon (textual closure)
Tirtha: Rāmeśvara-kṣetra (within Puṣkara-māhātmya; Prabhāsa-kṣetra-māhātmya)
Type: kshetra
Scene: A scribe or reciter completes a chapter; palm-leaf manuscript ends with a formal colophon; a temple library or āśrama setting conveys preservation of sacred geography through text.
This is a colophon: it authenticates and locates the teaching within the Purāṇic map of sacred geography and transmission.
Rāmeśvara-kṣetra is the named focus; Puṣkara and Prabhāsa-kṣetra are the enclosing sacred contexts.
None—this verse functions as a formal chapter conclusion and cataloging statement.