देव्युवाच । कोऽसौ प्रत्यूषनामेति कथं लिंगं प्रतिष्ठितम् । कस्य पुत्रः स विख्यात एतन्मे वद शंकर
devyuvāca | ko'sau pratyūṣanāmeti kathaṃ liṃgaṃ pratiṣṭhitam | kasya putraḥ sa vikhyāta etanme vada śaṃkara
女神说道:谁被称为“普拉提尤舍”(Pratyūṣa)?此林伽如何安立?这位著名者是谁之子?请告诉我,商羯罗啊。
Pārvatī (Devī)
Tirtha: Pratyūṣeśvara
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara (Śiva)
Scene: Pārvatī, attentive and inquisitive, turns toward Śiva, asking about Pratyūṣa—his identity, lineage, and how the liṅga was established; the shrine remains in the background as a narrative anchor.
Sacred geography is anchored in sacred history—knowing the origin (kathā) deepens faith and the fruit of pilgrimage.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the Pratyūṣeśvara-liṅga and its foundation story.
None directly; the verse introduces inquiry into liṅga-pratiṣṭhā (consecration/establishment).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.