सर्वलोकचरः सोऽपि युवा देवनमस्कृतः । तथा यदृच्छया चायमटमानः समंततः
sarvalokacaraḥ so'pi yuvā devanamaskṛtaḥ | tathā yadṛcchayā cāyamaṭamānaḥ samaṃtataḥ
他亦遍行诸世——年少而为诸天所礼敬;于是周游四方,随缘而行,偶然往来。
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)
Type: kshetra
Scene: Nārada, youthful and radiant, moves freely across realms; devas incline in reverence as he passes; his wandering ‘by chance’ hints at divine orchestration behind apparent randomness.
The free movement of realized sages symbolizes divine guidance arriving ‘unexpectedly’ to redirect pride toward devotion.
The verse is part of Prabhāsa Kṣetra’s Māhātmya context, preparing for events connected with Dvāravatī and the Yādavas.
None.