सर्वदा पावनं विप्राश्चक्रतीर्थं न संशयः । यस्तु श्राद्धं प्रकुर्वीत यात्रायामागतो नरः
sarvadā pāvanaṃ viprāścakratīrthaṃ na saṃśayaḥ | yastu śrāddhaṃ prakurvīta yātrāyāmāgato naraḥ
噢,婆罗门们,恰克拉圣渡(Cakratīrtha)恒常净化众生——对此毫无疑惑。若有人为朝圣而来,并举行施罗达(Śrāddha)……
Narrator (contextual; not explicit in this verse)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: ghat
Listener: brāhmaṇas (viprāḥ addressed)
Scene: A pilgrim arriving with travel staff and water-pot, greeted by priests at the ghat; he prepares for śrāddha—kuśa, sesame, water—beside ever-flowing purifying waters.
Pilgrimage becomes complete when joined with dharma—especially ancestral gratitude through śrāddha.
Cakratīrtha in the Dvārakā region.
Performing śrāddha (ancestral rites) by one who has come for yātrā (pilgrimage).