त्वन्मुखक्षीरसिंधूत्था कथेयममृतोपमा । कर्णाभ्यां पिबतां तृप्तिर्मुनीनां न प्रजायते । कथयस्व महाबाहो तीर्थयात्रां सुविस्तराम्
tvanmukhakṣīrasiṃdhūtthā katheyamamṛtopamā | karṇābhyāṃ pibatāṃ tṛptirmunīnāṃ na prajāyate | kathayasva mahābāho tīrthayātrāṃ suvistarām
此故事自汝口中涌出,宛如出自乳海,甘若不死甘露。诸牟尼以双耳饮之,仍不生满足。噫,强臂者,请详尽宣说前往诸圣渡口(tīrtha)的朝圣之行。
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Dvārakā tīrtha-yātrā (requested in detail)
Type: kshetra
Listener: Prahlāda
Scene: Prahlāda speaks; his words are visualized as a luminous stream like the Milk Ocean’s nectar flowing into the ears of sages, who sit rapt, asking for a detailed itinerary of sacred fords.
Śravaṇa (devout listening) to tīrtha-māhātmya is itself nourishing; sacred narration kindles continual longing for dharma and pilgrimage.
Not a single site; the sages request an expanded account of the tīrtha-yātrā connected with Dvārakā and its holy places.
Listening to the kathā (śravaṇa) and requesting/receiving detailed guidance for tīrtha pilgrimage.