कृष्णं दृष्ट्वा समभ्यर्च्य कृत्वा यात्रां यथाविधि । दत्त्वा दानानि बहुशः कृतकृत्यास्ततोऽभवन्
kṛṣṇaṃ dṛṣṭvā samabhyarcya kṛtvā yātrāṃ yathāvidhi | dattvā dānāni bahuśaḥ kṛtakṛtyāstato'bhavan
他们瞻仰了克里希纳,依礼敬拜,按法完成朝圣,又屡次布施;于是自觉所愿已成、功德圆满。
Sūta
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard Sūta frame; not restated in this verse)
Scene: Pilgrims stand before Kṛṣṇa’s shrine in Dvārakā, offering flowers and tulasī, then distributing gifts; their faces show calm fulfillment after completing the prescribed yātrā.
A tīrtha-yātrā is perfected through darśana, worship, and generosity—inner devotion expressed as outer dharma.
Dvārakā, as the place where Kṛṣṇa’s darśana and worship complete the pilgrim’s aim.
Yathāvidhi yātrā (pilgrimage as prescribed), arcana (worship), and repeated dāna (charitable giving).