तुलस्या अधिकं प्रोक्तं दलं श्रीवृक्षसंभवम् । तस्मान्नित्यं प्रयत्नेन पूजनीयः सदाऽच्युतः
tulasyā adhikaṃ proktaṃ dalaṃ śrīvṛkṣasaṃbhavam | tasmānnityaṃ prayatnena pūjanīyaḥ sadā'cyutaḥ
由圣树室利(图拉西)所生之叶被宣说为至上殊胜;因此当以恒常精进,常常礼敬不坏之主阿周多(Acyuta)。
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Acyuta (Viṣṇu/Kṛṣṇa) is worshipped at a shrine with a prominent tulāsī vrindāvan; a devotee offers a single tulāsī leaf, shown as more radiant than heaps of other flowers; the verse’s ‘adhika’ idea is visualized by the leaf glowing.
Worship becomes especially potent when offered with Tulāsī, and steady daily devotion to Acyuta is praised.
Dvārakā is the broader sacred setting of this chapter’s instructions.
Offer Tulāsī leaves in worship and maintain regular, effortful pūjā of Acyuta.