त्रिस्पृशां द्वादशीं प्राप्य गत्वा कृष्णपुरीं नरः । यः करोति हरेर्भक्त्या सोऽश्वमेधफलं लभेत्
trispṛśāṃ dvādaśīṃ prāpya gatvā kṛṣṇapurīṃ naraḥ | yaḥ karoti harerbhaktyā so'śvamedhaphalaṃ labhet
得遇“三触十二日”(Trispṛśā Dvādaśī)而前往黑天之城(Kṛṣṇa-purī)者,若以虔信(bhakti)礼敬哈利(Hari),便得阿湿婆梅陀(Aśvamedha)大祭之果报。
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Dvārakā (Kṛṣṇapurī)
Type: kshetra
Scene: A devotee arriving in Dwārakā on Trispṛśā Dvādaśī, offering tulasī and lamps to Hari; in the background, a symbolic Aśvamedha horse and sacrificial paraphernalia appear faintly, indicating ‘equivalent fruit’ without literal sacrifice.
Devotional worship to Hari at the right sacred time and place can yield merits traditionally associated with grand Vedic sacrifices.
Kṛṣṇa-purī, i.e., Dwārakā.
On Trispṛśā Dvādaśī, go to Dwārakā and perform worship/observance with devotion to Hari.