कुशावर्त्तात्समारभ्य यावद्वै सागरावधि । यस्यां तिथौ समायाति सिंहे देवपुरोहितः
kuśāvarttātsamārabhya yāvadvai sāgarāvadhi | yasyāṃ tithau samāyāti siṃhe devapurohitaḥ
自俱舍阿伐尔多(Kuśāvarta)起,直至大海之界——于月之提提(tithi)之日,天界祭司布里哈斯帕提(Bṛhaspati)进入狮子宫(Siṃha)之时……
Śrī Prahlāda (continuing)
Tirtha: Kuśāvarta–Dvārakā kṣetra up to the ocean
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa sages
Scene: A map-like sacred panorama: Kuśāvarta tīrtha at one end, the Gomati’s course, and the ocean at the other; above, an astrological tableau shows Bṛhaspati (Jupiter) entering the Leo sign, marking an auspicious tithi for pilgrimage rites.
Sacred place and sacred time combine to intensify the fruit of pilgrimage observances.
The Dvārakā region, marked from Kuśāvarta up to the seashore.
Observing an auspicious tithi linked with Bṛhaspati’s entry into Siṃha (Leo), as context for pilgrimage/bathing rites.