इतिहासेन पूर्वोक्तं श्रूयतां मुनिपुङ्गवाः । दिलीपवसिष्ठ संवादे परमाश्चर्य्यवर्द्धनम्
itihāsena pūrvoktaṃ śrūyatāṃ munipuṅgavāḥ | dilīpavasiṣṭha saṃvāde paramāścaryyavarddhanam
噢诸牟尼中的翘楚,请聆听先前所述之古传——在帝利波(Dilīpa)与婆悉吒(Vasiṣṭha)的对话中,有一段奇妙而愈发令人惊叹的篇章。
Narrator (within Dvārakā Māhātmya; speaker not explicit in this verse)
Listener: muni-puṅgava (addressed sages)
Scene: A forest āśrama setting: Vasiṣṭha seated on kuśa grass with a calm aura; King Dilīpa sits respectfully with folded hands; surrounding sages lean in as the ‘wondrous account’ is about to be narrated.
Purāṇas teach dharma through revered dialogues and illustrative legends, preparing the listener for a transformative moral lesson.
The immediate context remains Dvārakā Māhātmya, though this verse introduces an illustrative story via Dilīpa–Vasiṣṭha.
None directly—this verse functions as a narrative preface inviting attentive listening (śravaṇa).