पितरौ जगतो देवौ क्षामयामास दीनवत् । तुष्टाव सूक्तवाक्यैस्तु रहस्यैर्भक्तिसंयुतः
pitarau jagato devau kṣāmayāmāsa dīnavat | tuṣṭāva sūktavākyaistu rahasyairbhaktisaṃyutaḥ
他如同无助之人一般,向那两位神祇——世间之父母——恳求宽恕。又以虔敬之心,用辞章雅正而义理幽深的密语赞颂他们。
Prahlāda (narrator)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Durvāsā, now gentle, addresses the divine couple as cosmic parents; his hands folded, eyes lowered; the atmosphere shifts from grief to calm devotion as he offers profound praise.
Divine grace is approached through humility, confession, and sincere praise rooted in devotion.
Dvārakā is the sanctified setting where the divine couple is worshiped and reconciliation is granted.
No formal prescription; the verse highlights kṣamā-yācñā (seeking forgiveness) and stuti (praise).