एकेनैवोपवासेन भावहीनास्तु मानवाः । निर्द्दग्धाऽखिलपापास्ते प्रयांति स्वर्गकाननम्
ekenaivopavāsena bhāvahīnāstu mānavāḥ | nirddagdhā'khilapāpāste prayāṃti svargakānanam
纵使只守一次斋戒,世人虽未具深厚信敬,其一切罪业亦被焚尽,而往生天界林苑。
Narratorial voice within Dvārakā Māhātmya (contextual Purāṇic instruction)
Purāṇic grace is emphasized: even a simple act like one fast can become transformative, consuming sins and leading toward higher realms.
The teaching sits within Dvārakā Māhātmya, implying that observances connected to Hari in Dvārakā carry extraordinary purificatory power.
Upavāsa—fasting (as a vrata-aṅga), presented here as effective even when performed with limited inner bhāva.