यस्तु जागरणं रात्रौ कुर्याद्भक्तिसमन्वितः । निमिषेनिमिषे राजन्नश्वमेधफलं लभेत्
yastu jāgaraṇaṃ rātrau kuryādbhaktisamanvitaḥ | nimiṣenimiṣe rājannaśvamedhaphalaṃ labhet
然而,若有人怀着虔敬于夜间守夜,噢大王,他在每一刹那、刹那相续之中,皆得阿湿婆梅陀(马祭)之果报。
An unnamed Purāṇic narrator addressing a king (rājan)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Rājan (king)
Scene: A night-long vigil in Dvārakā: devotees singing before Viṣṇu; above, a symbolic vision of an Aśvamedha horse and sacrificial paraphernalia dissolving into rays from the deity, showing that each moment of bhakti-vigil equals that grand sacrifice.
Devotional vigilance is exalted as supremely efficacious—equated repeatedly with the highest Vedic sacrifice.
Dvārakā, through the praise of Kṛṣṇa’s beloved vigil.
Stay awake at night in devotion (bhakti) as a vrata; its merit is said to accrue continuously.