इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहिताया सप्तमे प्रभासखंडे चतुर्थे द्वारकामाहात्म्ये द्वादशीजागरणस्य सर्वतोवरेण्यत्ववर्णनंनाम सप्तविंशतितमोऽध्यायः
iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyā saptame prabhāsakhaṃḍe caturthe dvārakāmāhātmye dvādaśījāgaraṇasya sarvatovareṇyatvavarṇanaṃnāma saptaviṃśatitamo'dhyāyaḥ
至此,《圣·斯堪达摩诃往世书》八万一千颂之《集》内,第七卷“普罗婆娑分部”(Prabhāsa Khaṇḍa)之第四篇《都瓦罗迦圣迹》(Dvārakā Māhātmya)中,题为“阐明十二日(Dvādaśī)守夜之普遍至上”的第二十七章圆满结束。
Colophon / editorial closure (Purāṇic chapter-ending formula)
Tirtha: Dvārakā (within Prabhāsa-khaṇḍa frame)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: A manuscript-like closing tableau: devotees keeping a Dvādaśī night vigil with lamps, kīrtana, and tulasī garlands before Hari; a scribe’s colophon panel frames the scene, indicating chapter completion and the theme of universal excellence.
This is a colophon; it summarizes the chapter’s theme—praise of the Dvādaśī night-vigil as supremely meritorious.
Dvārakā Māhātmya is the contextual sacred-geography frame, though the line itself functions as a structural closing statement.
The chapter topic highlighted is Dvādaśī-jāgaraṇa (night vigil on Dvādaśī), described as universally excellent.