Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

कृष्णस्य सन्निधौ नित्यं वासरा द्वादशीसमाः । युगादिभिः समाः सर्वे नित्यं कृष्णस्य सन्निधौ

kṛṣṇasya sannidhau nityaṃ vāsarā dvādaśīsamāḥ | yugādibhiḥ samāḥ sarve nityaṃ kṛṣṇasya sannidhau

在奎师那恒常的亲临中,每一日都等同于十二日斋;一切圣时——如诸劫(yuga)之始——也同样在彼处显现,永恒地在奎师那近旁。

कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
सन्निधौin (his) presence
सन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formकाल/नित्यत्वबोधक-अव्यय (adverb: always)
वासराःdays
वासराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
द्वादशीसमाःequal to (the merit of) Dvādaśī
द्वादशीसमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादशी+सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (equal to Dvādaśī)
युगादिभिःwith/compared to yugas and the like
युगादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुग+आदि (प्रातिपदिक; युगादि)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; 'आदि'प्रत्ययार्थक (etc.)
समाःequal
समाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम्
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम्
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formकाल/नित्यत्वबोधक-अव्यय (adverb: always)
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
सन्निधौin (his) presence
सन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Sūta (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration context)

Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)

Type: kshetra

Listener: Bhūpa (king)

Scene: A theological vision of Dvārakā where the calendar dissolves: devotees experience every sunrise as dvādaśī; cosmic markers (yuga-ādi) hover symbolically around Kṛṣṇa’s abode.

K
Kṛṣṇa
D
Dvādaśī
Y
Yuga (yugādi)

FAQs

Near Kṛṣṇa, sacredness is continuous—ordinary time becomes spiritually equivalent to the most auspicious observances.

Dvārakā as Kṛṣṇa’s abiding presence—its sanctity makes every day auspicious.

No direct ritual is commanded; the verse elevates the spiritual value of staying/being near Kṛṣṇa, likening it to Dvādaśī merit.