या पुरी सिद्धगंधर्वैः सेव्यते किंनरैर्नरेः । अप्सरोगणयक्षैश्च द्वारका सर्वकामदा
yā purī siddhagaṃdharvaiḥ sevyate kiṃnarairnareḥ | apsarogaṇayakṣaiśca dvārakā sarvakāmadā
此城为悉达与乾闼婆所礼敬往来,为紧那罗与贤善之人所亲近,又有众天女(apsaras)与夜叉成群侍从——此即德瓦拉卡,能满一切所愿之城。
Unspecified (contextual narrator within Dvārakā-māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A radiant Dvārakā cityscape filled with celestial visitors—musicians (gandharvas), dancers (apsarases), siddhas in the sky—while noble humans also worship; the city is labeled ‘sarvakāmadā’.
A supremely holy place attracts beings of many realms, indicating its power to grant worldly and spiritual aspirations when approached with devotion.
Dvārakā, praised as “sarvakāmadā,” the bestower of all boons.
No explicit ritual is given; the emphasis is on sevā—reverent visitation and honoring of the sacred city.