कृता पूजा दिकं भूप ज्वलंतं कृष्णमूर्द्धनि । आरार्तिकं प्रकुर्वाणो मोदते कृष्णसन्निधौ
kṛtā pūjā dikaṃ bhūpa jvalaṃtaṃ kṛṣṇamūrddhani | ārārtikaṃ prakurvāṇo modate kṛṣṇasannidhau
大王啊,既已行毕礼拜,若以炽燃明灯在圣克里希纳(Kṛṣṇa)尊颜之前奉献阿罗提(ārati),便在克里希纳亲临之中欢喜。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced); addressed listener: bhūpa (king)
Ārati is intimate devotion: offering light to the Lord draws the devotee into the Lord’s nearness and joy.
Dvārakā, where Kṛṣṇa’s worship practices are praised as highly fruitful.
Performing ārārtika (ārati) by waving a blazing lamp before Kṛṣṇa after pūjā.