यथा लक्ष्मीः प्रिया विष्णोस्तुलसी च ततोऽधिका । द्वारकायां समुत्पन्ना विशेषेण फलाधिका
yathā lakṣmīḥ priyā viṣṇostulasī ca tato'dhikā | dvārakāyāṃ samutpannā viśeṣeṇa phalādhikā
正如吉祥天女拉克希米为毗湿奴所钟爱,图拉西(tulasī)更为祂所珍爱,甚至胜过于她。而生于德瓦拉卡(Dvārakā)的图拉西,尤以所赐果报殊胜超卓。
Unspecified (Dvārakā Māhātmya narrator addressing a king)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: King
Scene: A symbolic tableau: Viṣṇu with Lakṣmī on one side, and a radiant tulasī plant/garland on the other, indicating tulasī’s exceptional dearness; behind them, Dvārakā’s golden city by the sea, suggesting tulasī ‘arisen’ there.
Offerings connected to what is most beloved to the deity—tulasī for Viṣṇu—magnify devotion and merit.
Dvārakā is explicitly praised as giving special potency to tulasī associated with it.
Implicitly recommends worship of Viṣṇu/Kṛṣṇa with tulasī, especially tulasī from Dvārakā.