जानंति मुनयो नैव वर्जयित्वा तु माधवम् । येऽर्चयंति जगन्नाथं कृष्णं कलिमलापहम् । केतकीतुलसीपत्रैः पुष्पैर्मालतिसंभवैः
jānaṃti munayo naiva varjayitvā tu mādhavam | ye'rcayaṃti jagannāthaṃ kṛṣṇaṃ kalimalāpaham | ketakītulasīpatraiḥ puṣpairmālatisaṃbhavaiḥ
诸牟尼亦不能尽知——唯与摩陀婆相关者例外——即以鸡蛋花(ketakī)、圣罗勒(tulasī)之叶与茉莉(mālatī)之花,礼拜“世间之主”黑天(Jagannātha Kṛṣṇa)、能除末法迦梨污垢者。
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A Dvārakā shrine of Kṛṣṇa/Jagannātha receiving offerings of tulasī leaves, ketakī and mālatī flowers from devotees; sages and a king are implied as audience to the praise of worship.
In Kali-yuga, worship of Kṛṣṇa—especially with tulasī—purifies and grants exceptional merit beyond ordinary measure.
Dvārakā, where Jagannātha Kṛṣṇa is praised as the remover of Kali’s defilement.
Arcana (deity worship) using tulasī leaves, ketakī, and mālatī flowers.