तथा नभस्ये संपूज्य पवित्रारोपणेन च । सर्वान्कामानवाप्नोति विष्णुलोकं च गच्छति
tathā nabhasye saṃpūjya pavitrāropaṇena ca | sarvānkāmānavāpnoti viṣṇulokaṃ ca gacchati
同样,在那婆娑耶月(Nabhasya)中,如法礼敬主宰,并行安置“帕维特拉”(Pavitra)之仪,便能成就一切所愿,并往生毗湿奴界(Viṣṇuloka)。
Narrator (contextual Purāṇic voice within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A Nabhasya festival pūjā in Dvārakā: the deity adorned with a fresh pavitra garland/thread; devotees receive prasāda; above, a visionary glimpse of Viṣṇuloka as a luminous realm signifying the promised destination.
Seasonal, scripture-approved worship—especially with formal offerings like pavitrāropaṇa—yields both worldly fulfillment and transcendental reward.
Dvārakā’s sacred kṣetra associated with the Gomati (the chapter’s stated locus), where Bhagavat worship is praised.
Pavitrāropaṇa (offering/placing the ‘pavitra’ sacred thread/garland) together with full worship during Nabhasya.