स्नापयित्वा यदि पुनर्ब्राह्मणं विनिवर्त्तते । यथेष्टं गच्छतु तदा किं वृथा विग्रहेण ते
snāpayitvā yadi punarbrāhmaṇaṃ vinivarttate | yatheṣṭaṃ gacchatu tadā kiṃ vṛthā vigraheṇa te
“若为那婆罗门行沐浴之后,他又转身返回,那么就任他随意而去——你何必徒然起争端呢?”
Daitya counsel (spoken within the daitya group; exact named speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: ghat
Scene: A counselor-like figure addresses warriors, palm outward in a calming gesture; in the background a brāhmaṇa is being bathed or escorted, signaling that the ritual duty is the priority.
Honor dharma by respecting brāhmaṇas and avoiding needless hostility; restraint is itself a virtue.
Within Dvārakā Māhātmya, the emphasis is on dharmic conduct in a sacred place where actions carry amplified spiritual weight.
Snāna (bathing) connected with service to a brāhmaṇa, implying reverence and ritual hospitality.