प्राणायामादिसंयुक्तो जपध्यानपरायणः । एकः पश्यति देवेशं कृष्णं तुल्यफलौ हि तौ
prāṇāyāmādisaṃyukto japadhyānaparāyaṇaḥ | ekaḥ paśyati deveśaṃ kṛṣṇaṃ tulyaphalau hi tau
一人修持以调息(prāṇāyāma)等法,专注持诵(japa)与禅观;另一人得以瞻见克里希纳(Kṛṣṇa),诸天之主——二者所得功德果报,实为等同。
Prahlāda (continuing)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A yogin seated in prāṇāyāma and japa beside a riverbank; opposite, the same seeker stands before Kṛṣṇa in Dvārakā temple, eyes steady, mind absorbed—two paths converging into one fruit.
Yogic discipline is honored, yet the Purāṇa proclaims that the Lord’s darśana can confer an equal culmination through grace.
Dvārakā, where Kṛṣṇa’s presence makes darśana a powerful spiritual attainment.
Reference is made to prāṇāyāma, japa, and dhyāna as sādhanā; the verse places Kṛṣṇa-darśana as equal in phala.