मधुपर्कं च गां चैव दत्त्वार्घ्यं पार्श्वतः स्थितः । प्रोवाच प्रणतो ब्रह्मन्कथमत्रागतो भवान्
madhuparkaṃ ca gāṃ caiva dattvārghyaṃ pārśvataḥ sthitaḥ | provāca praṇato brahmankathamatrāgato bhavān
他献上蜜乳供(madhuparka)、一头母牛与阿尔伽供水(arghya),恭敬地侍立在旁;继而俯首礼拜说道:“婆罗门啊,您如何来到此处?”
Daityapati (Daitya king) addressing Durvāsā
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The host offers madhuparka and arghya; a cow is presented as gift; he stands to the side with folded hands, asking the sage’s purpose with humility.
Dharma is expressed through honoring holy guests with proper offerings, humility, and respectful inquiry.
The passage belongs to Dvārakā Māhātmya; the tīrtha focus emerges in nearby verses rather than this hospitality scene.
Madhuparka and arghya are formal guest-honor rites; gifting a cow (go-dāna) is shown as a high act of reverence.