अस्माभिः पालिते देशे कः स्नाति मनुजाधमः । ब्रुवंत इति जघ्नुस्ते जानुभिर्मुष्टिभिस्तथा
asmābhiḥ pālite deśe kaḥ snāti manujādhamaḥ | bruvaṃta iti jaghnuste jānubhirmuṣṭibhistathā
“在我们守护的国土里,哪个卑贱之人竟敢沐浴?”——他们如此叫嚷,随即以膝以拳猛击他。
Deductive (Dvārakā Māhātmya narration; traditionally Sūta speaking to the sages)
Tirtha: Gomatī–Sāgara Saṅgama (Dvārakā)
Type: sangam
Scene: Daityas surround the brāhmaṇa at the water’s edge, shouting that their ‘protected land’ forbids his bath; they strike him with knees and fists—raw brutality against a disciplined pilgrim.
Adharma attempts to dominate sacred space through fear, but the narrative frames tīrtha-acts as worth enduring hardship for.
The assault occurs at the same sacred bathing locale (saṅgama/Cakratīrtha) central to this passage.
The act under dispute is snāna at the tīrtha; no additional prescription is stated.