एवं संस्तुवतः प्राह भगवान्देवकीसुतः । ददामि ते वरं तुष्टो यत्ते मनसि वर्त्तते
evaṃ saṃstuvataḥ prāha bhagavāndevakīsutaḥ | dadāmi te varaṃ tuṣṭo yatte manasi varttate
他如此赞颂时,至福的世尊、提婆吉之子说道:“我已欢喜,赐你一愿——凡你心中所住、所欲求者。”
Kṛṣṇa (Devakī-suta, Bhagavān)
Scene: A devotee stands with folded hands, completing a hymn; Kṛṣṇa (Devakī-suta) responds with a boon-granting gesture, serene yet radiant, within a coastal Dvārakā ambience.
Sincere praise and devotion culminate in the Lord’s pleasure and the granting of spiritual or worldly boons.
The Dvārakā Māhātmya context presents Dvārakā as the sacred realm where Bhagavān responds directly to devotion.
No explicit ritual; the implied practice is stuti (devotional praise) that invites divine grace.