कथं दैत्य युगे ह्यस्मिन्रौद्रे वै कलिसंज्ञके । भविष्यामो विना विष्णुं भीतानामभयप्रदम्
kathaṃ daitya yuge hyasminraudre vai kalisaṃjñake | bhaviṣyāmo vinā viṣṇuṃ bhītānāmabhayapradam
“噢代提耶,在这被称为迦梨的凶烈时代,若无毗湿奴——那赐予惧者无畏者——我们将如何支撑下去?”
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: frame-sages
Scene: Sages speak with anxious expressions, hands raised in questioning; the atmosphere darkens symbolically to represent Kali; a distant icon of Viṣṇu or a conch-disc emblem signifies the sought refuge.
In Kali’s turbulence, fearlessness is found by turning toward Viṣṇu, the ultimate protector.
The question anticipates the revelation of Viṣṇu’s abiding place—contextually connected to Dvārakā.
No ritual is stated; the emphasis is on seeking Viṣṇu’s shelter.