एवं स्तुतः सन्मुनिभिः सुप्रीतः कमलोद्भवः । पाद्यार्घ्येणाभिवन्द्यैतान्पप्रच्छ मुनिपुंगवान्
evaṃ stutaḥ sanmunibhiḥ suprītaḥ kamalodbhavaḥ | pādyārghyeṇābhivandyaitānpapraccha munipuṃgavān
如是为诸善圣牟尼所赞,莲华所生者大为欢喜。以洗足之水与阿尔伽供奉礼敬之后,这位最上仙者便询问他们。
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā (framing)
Type: kshetra
Scene: Brahmā, pleased, extends ritual hospitality: attendants or Brahmā himself offers pādya and arghya to seated sages; vessels gleam; the atmosphere is formal and calm before questioning begins.
Honoring holy guests with proper offerings is dharma and invites auspicious dialogue and guidance.
The setting is within Dvārakā Māhātmya, though the verse centers on ritual hospitality in Brahmā’s presence.
Pādya (water for washing feet) and arghya (respectful offering) are explicitly mentioned as forms of reception.