पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ पुण्यं रुद्रह्रदं शुभम् । यत्र स्नातो नरो भक्त्या गणाधीशत्वमाप्नुयात्
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha puṇyaṃ rudrahradaṃ śubham | yatra snāto naro bhaktyā gaṇādhīśatvamāpnuyāt
普罗罗私底耶说道:于是,噢诸王之最,应前往那神圣吉祥的鲁陀罗湖(Rudrahrada)。若有人以虔敬之心在彼处沐浴,便可获得在湿婆之众(gaṇa)中为主的地位。
Pulastya
Tirtha: Rudra-hrada
Type: kund
Listener: Nṛpaśreṣṭha (the best of kings)
Scene: Pulastya instructs the king about approaching the auspicious Rudra-hrada; pilgrims bathe reverently in a sacred lake under Śaiva emblems, with subtle presence of gaṇas.
Devotional tīrtha-bathing linked to Śiva grants exalted proximity to the divine community (gaṇas).
Rudrahrada, an auspicious sacred lake associated with Rudra (Śiva).
Go to Rudrahrada and perform snāna there with bhakti (devotion).