पुलस्त्य उवाच । ततस्त्रिपुष्करं गच्छेदभीष्टं पद्मजस्य च । ब्रह्मणा तत्समानीतं पर्वतेऽर्बुदसंज्ञके
pulastya uvāca | tatastripuṣkaraṃ gacchedabhīṣṭaṃ padmajasya ca | brahmaṇā tatsamānītaṃ parvate'rbudasaṃjñake
普拉斯提耶说道:其后,当往三普什迦罗(Tripuṣkara),此处亦为莲华所生者梵天(Brahmā)所钟爱。那神圣之地乃由梵天迁至名为阿尔布达(Arbuda)之山。
Pulastya
Tirtha: Tripuṣkara
Type: kund
Listener: A king (recipient of pilgrimage instructions)
Scene: Pulastya instructs the king to go to Tripuṣkara; Brahmā is envisioned transporting/establishing the sacred tirtha upon Arbuda mountain.
Pilgrimage is framed as entering a divinely established sacred geography—sites are sanctified by the deeds and choices of gods like Brahmā.
Tripuṣkara, presented as a cherished tīrtha of Brahmā and situated on Mount Arbuda.
A direct injunction to visit (gacchet) Tripuṣkara—an explicit pilgrimage instruction.