ततस्त्रेतायुगे प्राप्ते रक्तवर्णं प्रदृश्यते । सुव्यक्तं संख्यया युक्तं सर्वलोकनमस्कृतम्
tatastretāyuge prāpte raktavarṇaṃ pradṛśyate | suvyaktaṃ saṃkhyayā yuktaṃ sarvalokanamaskṛtam
继而当特雷塔(Tretā)劫来临时,它呈现为红色;显现分明,可按数计量,并为诸世界所礼敬。
Pulastya (contextual)
Tirtha: Brahmapada
Type: peak
Listener: A king
Scene: A red-hued sacred footprint/mark at Arbuda, clearly outlined and countable, with beings from multiple worlds offering prostrations.
As ages change, the manifestation of sacred power is described differently, yet the site remains universally worthy of reverence.
Brahmapada at Arbuda, now characterized for the Tretā Yuga.
No direct prescription; the verse emphasizes darśana (sacred sight) and universal veneration.