Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखण्डे व्यासतीर्थमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्चत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe tṛtīye'rbudakhaṇḍe vyāsatīrthamāhātmyavarṇanaṃnāma ṣaṭcatvāriṃśo'dhyāyaḥ

至此,《圣·斯坎达大往世书》“八万一千颂集”(Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā)中,第七“普拉婆娑篇”(Prabhāsa Khaṇḍa)之第三分部“阿尔布达篇”(Arbuda Khaṇḍa)里,题为《毗耶娑圣渡(Tīrtha)功德之叙述》的第四十六章圆满结束。

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् संहितायाः
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् प्रभासखण्डे
prabhāsakhaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
tṛtīyein the third
tṛtīye:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् अर्बुदखण्डे
arbudakhaṇḍein the Arbuda section
arbudakhaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootarbuda-khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
vyāsatīrthamāhātmyavarṇanamthe description of the glory of Vyāsa-tīrtha
vyāsatīrthamāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa-tīrtha-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; व्यास + तीर्थ + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; अध्याय-शीर्षक-रूपेण
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-निर्देशक
ṣaṭcatvāriṃśaḥforty-sixth
ṣaṭcatvāriṃśaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ-catvāriṃśat (प्रातिपदिक; संख्या)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् अध्यायः
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Narratorial colophon (editorial/recitational closure)

Tirtha: Vyāsatīrtha (topic of preceding chapter)

Type: tirtha

Scene: A manuscript-style closing scene: sages seated with palm-leaf manuscripts; a subtle depiction of a tīrtha on the margin labeled ‘Vyāsa-tīrtha’.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
A
Arbuda Khaṇḍa
V
Vyāsatīrtha

FAQs

It is a structural closure that preserves accurate chapter identity for recitation, study, and citation.

Vyāsatīrtha, the subject of the completed chapter.

None; this is a chapter colophon.