एवमेतन्मया ख्यातं यन्मां त्वं परिपृच्छसि । कामेश्वरस्य माहात्म्यं कामदाह सविस्तरम्
evametanmayā khyātaṃ yanmāṃ tvaṃ paripṛcchasi | kāmeśvarasya māhātmyaṃ kāmadāha savistaram
如是,我已为你解说你所问之事——迦摩主(Kāmeśvara)的伟大,以及焚烧迦摩(Kāmadāha)的经过,详尽无遗。
Narrator (contextual conclusion)
Tirtha: Kāmeśvara
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpaśreṣṭha) addressed in the surrounding dialogue
Scene: A sage concludes a sacred narration: seated in an āśrama, palm-leaf manuscript nearby, disciples attentive; in the background a subtle vignette of Kāma being reduced to ashes by Śiva’s fiery glance, with Pārvatī present.
Māhātmya teachings are presented as authoritative answers—preserving sacred history, dharma, and the glory of Śiva at a specific sthala.
Kāmeśvara connected with Arbuda-parvata is the focus of the māhātmya being summarized.
None directly; it functions as a colophon-like summary of the māhātmya and the Kāmadāha account.