अथाऽसौ भगवाञ्छांतः प्रियादुःखसमन्वितः । क्रोधं चक्रे विशेषेण दृष्ट्वा तं पुरतः स्थितम्
athā'sau bhagavāñchāṃtaḥ priyāduḥkhasamanvitaḥ | krodhaṃ cakre viśeṣeṇa dṛṣṭvā taṃ purataḥ sthitam
于是那位世尊,虽本性寂静,却因所爱之忧而含悲;见他立于面前,便生起尤为炽烈的忿怒。
Sūta (deduced: Prabhāsakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Listener: King
Scene: Śiva stands before Kāma on Arbuda, face composed yet eyes blazing with contained storm; the air thickens as serenity turns into focused wrath born of love’s wound.
Even the serene can manifest fierce corrective power when dharma is threatened by disruptive desire.
The verse is not site-focused; it intensifies the confrontation motif within the Arbuda setting.
None.